Do you want to buy antibiotics online without prescription? http://buyantibiotics24h.com/ - This is pharmacy online for you!

Untitled

Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d’emploi
Istruzioni per I’uso
Instrucciones de manejo
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Was Sie über Ihren
Spritzapparat wissen sollten
Alle HANSA Spritzapparate sind Präzisions-
geräte. Um optimale Spritzergebnisse zu
erzielen, ist eine sachgemäße Behandlung
erforderlich.
Niemals eine Reparatur beginnen, von der
Sie nicht sicher sind, sie auch durchführen
zu können. Wenn Sie das Problem nicht lö-
sen können, setzen Sie sich mit Ihrem
Fachhändler in Verbindung.
Bedienungshebel
HANSA Spritzapparate arbeiten entweder
nach dem Prinzip der „unabhängigen“ oder
der „kontrollierten“ Doppelfunktion. Dabei
versteht man unter Doppelfunktion, daß mit
dem Bedienungshebel sowohl Luft als auch
Farbe kontrolliert wird.
Unabhängige Doppelfunktion
(Modelle 481/581/681)
Um die Luftzufuhr zu ermöglichen, wird der
Bedienungshebel heruntergedrückt. Den
Farbaustritt erreicht man dann durch lang-
sames Zurückziehen des Hebels (je weiter
nach hinten, desto mehr Farbe). Wichtig ist,
daß der Bedienungshebel während der ge-
samten Phase heruntergedrückt bleibt.
Kontrollierte Doppelfunktion
(Top Line Modelle 181/281/381)
Bei diesem System wird sowohl die Luft als
auch die Farbe durch eine horizontale
Bewegung kontrolliert. Das Herunterdrük-
ken entfällt. Der Hebel wird nur nach hinten
gezogen. Dabei öffnet automatisch das
Luftventil (Vorluftphase), beim weiteren
Zurückziehen tritt dann die Farbe aus.
Um den Bedienungshebel bei den Modellen
der Serie Top Line ausbauen zu können,
muß zuerst das Luftventil abgeschraubt
werden. Mit einem leichten Druck nach un-
ten und etwas nach hinten wird dann derBedienungshebel aus seiner Führungs-stange ausgehängt und kann nach obenaus dem Spritzapparat entfernt werden.
Beim Zusammenbau geht man dann umge-kehrt vor. Luftdruck
Der Arbeitsdruck liegt bei 1 bis 3 bar. Je hö-
her der Druck, umso besser die Zer-
stäubung, jedoch desto schwieriger die
Kontrolle. Bei zu niedrigem Druck wird kei-
ne ausreichende Farbzerstäubung erreicht.
Dies erkennt man an dem dann sichtbaren,
körnigen Spritzbild. Ist die Farbe zu dick-
flüssig, ist mehr Druck erforderlich.
Wenn der Ausgangsdruck Ihres Kompressors
regulierbar ist, sollten Sie mit unterschiedli-
chem Druck (1 bis 3 bar) experimentieren, bis
Sie mit dem Ergebnis zufrieden sind.
Vorbereiten der Farbe
Egal welche Farbe Sie verwenden, Sie
müssen auf jeden Fall sicherstellen, daß die
Konsistenz auch für den Spritzapparat ge-
eignet ist. Es empfiehlt sich, in solchen
Fällen die Farbe durch Beigabe von Wasser
(oder entsprechenden Verdünnungsmitteln)
zu verdünnen. Eine etwa „milchartige“ Kon-
sistenz sollte als Anhaltspunkt dienen. Es ist
günstiger, die Farbe relativ dünn anzumi-
schen und dann mehrmals aufzutragen.
Dies erleichtert außerdem das Erreichen
der gewünschten Farbschattierung. Viele
der heute angebotenen Farben sind schon
als Airbrush-Farben konzipiert und werden
in einer, für den Spritzapparat, gebrauchs-
fertigen Konsistenz angeboten.
Arbeit
Bei den unabhängigen „double-action“
Spritzapparaten (481/581/681) gilt folgende
goldene Regel:
„Mit Luft anfangen, mit Luft aufhören“
Wichtig ist, zuerst nur die Luftzufuhr zu öff-
nen und dann den Hebel vorsichtig weiter
nach hinten zu ziehen, um Farbe dazuzuge-
ben. Dagegen nach Beendigung des
Spritzvorganges den Hebel erst nach vorn
und dann nach oben in Ausgangsstellung
bringen.
Top Line: Bei der kontrollierten „double-ac-
tion“-Bedienung muß man die eben be-
schriebenen Regeln nicht beachten. Hier
reicht es, den Bedienungshebel einfach nur
nach hinten zu ziehen, bis Farbe kommt.
Dabei gilt: Je weiter man den Hebel zurück-
zieht, desto mehr Farbe tritt aus.
Erste Übung
Um ein Gefühl für die Hebelfunktion der
HANSA zu bekommen, sollten Sie als er-
stes frei sprühen. Füllen sie die Airbrush mit
ein paar Tropfen Farbe (weniger ist besser
als zuviel). Den Bedienungshebel kontrollie-
ren Sie mit dem Zeigefinger. Halten Sie jetzt
den Spritzapparat etwa 7 bis 8 cm senk-
recht über Ihre Vorlage und sprühen Sie
dann einfach „drauflos“. Variieren Sie das
Spritzergebnis, indem Sie den Abstand des
Spritzapparates zur Vorlage verändern. Je
dichter ans Papier, desto feiner und farbin-
tensiver ist die gesprühte Linie, je weiter
vom Papier desto breiter und schwächer.
Reinigung der HANSA
Die meisten Probleme, die beim Gebrauch
eines Spritzapparates auftauchen, sind auf
unzureichendes Sauberhalten zurückzu-
führen. Unsaubere Spritzergebnisse oder
verstopfte Düsen basieren meistens auf
ungenügendes und unregelmäßiges
Reinigen. Ihr HANSA Spritzapparat muß
bei jedem Farbwechsel mit Wasser,
Airbrush-Reiniger oder bei Spezialfarben
mit entsprechendem Lösungsmittel ausge-
waschen werden. Besonders bei derVerwendung von pigmenthaltigen Farben,z.B. Acrylfarben, sammeln sich schnellFarbreste sowohl auf der Nadel als auch auf der Innenwand der Nadelkappe an. Jenach Art der Farbe müssen daher auchNadeln und Nadelkappen häufig gereinigtwerden.
Abhilfe bei häufig auftretenden
Störungen
Prüfen Sie, ob Nadel und Düse in Ordnung
sind. Farbansammlungen, Verstopfungen
oder Beschädigungen verursachen ein feh-
lerhaftes Spritzergebnis
Prüfen Sie, ob der Luftkopf immer fest an-
geschraubt ist. Ein loser Luftkopf kann
„Blubbern“ im Farbbehälter und damit
schlechte Spritzergebnisse verursachen.
Prüfen Sie, ob sich die Nadel immer frei
hin und her bewegt. Das Spritzergebnis
wird negativ beeinflußt wenn die Bewegung
der Nadel eingeschränkt oder die Nadel
nicht richtig in der Düse positioniert ist.
Zu guter letzt
Beenden Sie nie Ihre Airbrusharbeit, ohne die
HANSA vorher gründlich gereinigt zu haben.
Garantieleistungen
Die HANSA-Airbrush GmbH übernimmt die
Garantie für einwandfreie Beschaffenheit
und Leistung dieses Gerätes. Die Garantie-
frist beträgt 24 Monate und beginnt mit dem
Tage des Verkaufs an den Verbraucher. Wir
beseitigen alle Mängel, die auf Material-
oder Fabrikationsfehlern beruhen. Die
Garantieleistung erfolgt durch Instand-
setzung oder Austausch mangelhafter Teile
nach unserer Wahl. Eine Garantieleistung
entfällt für Schäden und Mängel, die durch
unsachgemäße Behandlung oder Wartung
auftreten.
What you should know about
your HANSA airbrush
All HANSA airbrushes are precision instru-
ments. In order to retain their perfect spray
characteristics please ensure that you
handle them with care.
Do not attempt to repair an airbrush yourself
especially if you are unsure of the correct
procedure. If you have a problem that you
cannot solve, please contact your airbrush
dealer.
The Control Lever
(Models 481/581/681)
HANSA airbrushes use two types of control
levers, the independent double action, or
the fixed double action. The independent
double action allows the control of the air
and colour flow separately, this type of ac-
tion can be found in the 481, 581 and 681
models.
To allow the release of air, the control lever
must be pressed down. To allow the release
of colour, the lever must be gently pulled
back, the further back the lever is pulled
back, the more colour is released. Remem-
ber the lever must be pressed down all the
time during this phase.
Controlled Double Action
(Top Line models 181, 281, 381)
With the controlled double action system
the air and the colour flow are controlled si-
multaneously. By pulling the control lever
back the air valve opens first, pulling the le-
ver back further will then release the flow of
colour.
In order to remove the control lever on the
Top Line series of airbrushes the air valve
must first be removed, to do this unscrew
the air valve then press the control lever
down and pull back, the lever can then be
lifted out of its locating pivots and then re-
moved from the airbrush. To re-fil the controllever, the removed procedure must be re-versed.
Air Pressure
The correct working air pressure should be
between 1-3 bar/atm. The higher the pres-
sure the better the atomisation of the colour
medium. Please note a high pressure canmake the spray less controllable. Too low apressure can reduce the spray quality in avisibly grainy effect. Using thick paints willrequire the use of a higher air pressure set-ting.
If your compressor has an adjustable pres-sure gauge you should test your airbrush atair pressures between 1-3 bar/atm. Untilyou have found the optimum pressure forthe airbrush and paint thickness being used.
Paint Preparation
Regardless of which type of paints you de-
cide to use, please make sure that the con-
sistency is suitable for the airbrush and jet
size. It is advisable to thin the paint with wa-
ter (if water soluble) or with the suitable thin-
ners if necessary. Generally a paint consi-
stency similar to milk or thin cream is ideal.
It is also more economical to use thinner
paints spraying layers, which also helps to
achieve the required colour tones more ac-
curately. The majority of liquid acrylic co-
lours are supplied ready to use, but should
still be thinned down in most instances.
The Work Process
When using an airbrush with independent
double action (models 481, 581, 681) the
following “Golden Rules” should be follo-
wed.
“Begin with air and end with air”.
In other words, the lever should be pressed
down to release the flow of colour, when en-
ding the spray sequence allow the lever tomove forward to close the colour valve flowand then allow it to lift up stopping the airflow.
Following this rule with provent paint fromsplattering onto your work.
Top Line Airbrushes
With the controlled double action airbrushes
the above rules do not need to be followed,
instead the control lever should be pulled
back to release the air flow, then further
back to release the colour flow, the further
the control lever is pulled back the more co-
lour is released.
Trying out the Airbrush
To accustom yourself with your airbrush and
the control lever, you should first practice
spraying onto scrap paper. Firstly place se-
veral drops of colour into the colour cup of
the airbrush, to avoid spilling do not overfill.
Hold the airbrush as you would hold a pen
but place your index finger onto the control
lever. Hold the airbrush 7-8 cm from your
work surface. Keeping the airbrush in a ver-
tical position, you are now ready to begin
spraying.
Try to vary the spray density by varying the
height of the airbrush from the work surface,
a good exercise is to get close enough to
the paper and draw fine lines or dots, this
requires accurate lever control. The closer
the airbrush is from the work surface, the fi-
ner and more colour intense the line or dots
will be. Holding the airbrush further away
will widen the angle of spray, and will redu-
ce the colour intensity.
Cleaning the HANSA Airbrush
The majority of problems encountered when
using an airbrush are due to lack of clea-
ning, and can result in inaccurate results.
The most common faults which can occurare a blocked air nozzle, and a build up ofcolour on the needle, and the inside of theair cap. To avoid this happening the colourcup should be filled with water or the neces-sary thinners and sprayed into a cloth whichshould be cupped around the nozzle. Thisshould be repeated between each refilling with colour, or if you are not using the air-brush for a short while. Regular sprayingout will reduce the need to remove theneedle, nozzle and air cap for thorough cle-aning.
Trouble Shooting regularly
occurring Problems
Check whether your needle and nozzle are
in good condition, avoid touching the need-
le tip. Check whether paint has collected
onto the needle or air cap, or whether block-
ages or damage could be the cause of bad
spray results.
Make sure that the air cap is firmly screwed
against the airbrush body and any seals are
positioned correctly.
Last but not least, never put your airbrush
away unless it is perfectly clean.
Guarantee Cover
The company HANSA World of Airbrush
GmbH undertakes to guarantee the fault
free function and condition of this instru-
ment. The guarantee period lasts 24
months from the date of purchase. We will
correct any material or manufacturing faults.
The guarantee covers the repair or replace-
ment parts of our choice. The guarantee
does not cover damage due to improper
use or improper servicing or repair of the
item.
Ce que vous devez savoir sur
les pistolets à peinture !
Tous les pistolets à peinture HANSA sont
des appareils de précision !
Pour obtenir les meilleurs résultats possi-
bles, il convient d’utiliser les pistolets cor-
rectement.
N’entreprenez jamais une réparation si
vous n’êtes pas certain de pouvoir la mener
à bien.
Si vous ne pouvez pas résoudre un problè-
me, mettez-vous en relation avec votre di-
stributeur spécialisé.
Levier de commande
Les pistolets à peinture HANSA fonction-
nent selon le principe de la double action,
soit «indépendante», soit «contrôlée». On
entend par double action le fait que le levier
permet de commander l’air et la peinture.
Double action «indépendante»
(modèles 451, 581, 681)
Pour permettre l’arrivée d’air, enfoncer le le-
vier de commande vers le bas. Pour faire
sortir la peinture, tirer lentement le levier
vers l’arrière (plus le mouvement est ample,
plus la quantité de peinture est importante).
Il est primordial que le levier reste enfoncé
pendant toute cette phase.
Double action «contrôlée»
(modèles TOP LINE 181, 281, 381)
Avec ce système, l’air et la peinture sont
contrôlés par un mouvement horizontal.
Il n’est pas nécessaire d’enfoncer le levier, il
suffit de le tirer vers l’arrière. La vanne d’air
s’ouvre alors automatiquement (phase de
pré-ventilation), puis, après une nouvelle
traction vers l’arrière, la peinture commence
à sortir.
Sur les modèles de la série TOP LINE, pour
pouvoir démonter le levier de commande, il
faut d’abord dévisser la vanne d’air.
Ensuite, exercer une légère pression vers lebas et un peu vers l’arrière, pour décrocherle levier de sa goupille de guidage, puis lesortir par le haut de l’appareil. Pour le re-montage, procéder dans l’ordre inverse.
Pression d’air
La pression de travail se situe entre 1 et 3
bars. Plus elle est élevée, meilleure est la
pulvérisation, mais plus le contrôle est diffici-
Français
le. Si la pression est trop faible, la pulvérisa-tion de la peinture est insuffisante, comme lemontre l’aspect granuleux de la peinture. Sila peinture est trop épaisse, il est nécessai-re d’utiliser une pression supérieure.
Si la pression de sortie du compresseur estrégulable, faites des essais avec une pres-sion variant entre 1 et 3 bars afin de déter-miner la pression optimale.
Préparation de la peinture
Quelle que soit la peinture utilisée, vous de-
vez impérativement vous assurer que la
consistance convient au pistolet. Le cas
échéant, diluer avec de l’eau (ou des di-
luants appropriés). Une consistance correcte
peut être qualifiée de «laiteuse». Il est pré-
férable de travailler avec une peinture rela-
tivement diluée, puis d’appliquer plusieurs
passes. Cela permet également d’obtenir
plus facilement l’ombrage voulu. De nom-
breuses peintures disponibles à l’heure ac-
tuelle sont conçues pour le procédé «air-
brush» et sont donc disponibles avec une
consistance prête au pistolage.
Application
Avec les pistolets à double action «indépen-
dante» (481/581/681), appliquer la règle
d’or suivante :
«Commencer avec de l’air, finir avec de
l’air».

Il est important d’ouvrir d’abord l’arrivéed’air seule, puis de tirer lentement le leviervers l’arrière pour ajouter la peinture. A l’in-verse, à la fin du pistolage, laisser d’abordle levier revenir vers l’avant, puis vers lehaut, jusqu’à la position de départ.
TOP LINE : avec la commande à double ac-tion «contrôlée», il n’est pas nécessaire detenir compte de la règle précédente. Il suffitde tirer le levier vers l’arrière jusqu’à ce quela peinture sorte, en sachant que plus on ti-re, plus la peinture sort.
Premier essai
Pour savoir comment réagit le levier des pis-
tolets à peinture HANSA, faites d’abord un
essai. Emplissez l’airbrush de quelques
gouttes de peinture (la quantité la plus fai-
ble possible). Placez l’index sur le levier.
Tenez maintenant le pistolet à 7-8 cm verti-
calement au-dessus du support et appuyez
sur le levier. Faites varier le résultat en mo-
difiant la distance entre le pistolet et le sup-
port. Plus vous êtes près du papier, plus le
trait obtenu est fin et chargé en peinture ; au
contraire, plus vous êtes éloigné du papier,
plus le trait est large et peu dense.
Nettoyage du pistolet HANSA
La plupart des problèmes qui se posent lors
de l’utilisation d’un pistolet à peinture pro-
viennent d’un nettoyage insuffisant.
Lorsque le pistolage donne de mauvais ré-
sultats ou que les buses sont colmatées,
cela provient la plupart du temps d’un netto-
yage insuffisant et irrégulier. A chaque
changement de peinture, il est nécessaire
de rincer votre pistolet HANSA à l’eau, au
nettoyant airbrush ou, pour certaines pein-
tures spéciales, avec un solvant adapté. En
particulier en cas d’utilisation de peintures
pigmentées, par exemple des peintures
acryliques, des résidus de peinture se dé-
posent rapidement sur l’aiguille ainsi quesur la paroi intérieure du capuchon d’aiguil-le. Suivant le type de peinture, il faudradonc nettoyer souvent les aiguilles et lescapuchons.
Remède pour les anomalies
fréquentes
Vérifiez l’aiguille et la buse. Les agglomé-
rats de peinture, les bouchons et les dété-
riorations affectent le résultat du travail.
Vérifiez si la tête d’air est toujours bien vis-
Français
sée. Toute tête desserrée est susceptible deprovoquer des bulles dans le récipient depeinture ce qui affecte le résultat du travail.
Vérifiez si l’aiguille peut bouger correcte-ment. Si le mouvement de l’aiguille est limi-té ou si l’aiguille n’est pas correctement po-sitionnée dans la buse, le résultat du travailsera moins bon.
Pour finir
Ne laissez jamais votre HANSA de côté
sans l’avoir nettoyé soigneusement.
Garantie
La société HANSA world of airbrush GmbH
garantit le bon état ainsi que le bon fonc-
tionnement de l’appareil. Le délai de garan-
tie est de 24 mois, à partir de la date de vo-
tre achat. Nous remédions à tous les
défauts de pièces et de main d’œuvre. La
garantie est assumée par réparation ou
remplacement de pièces défectueuses, à
notre choix. La garantie ne s’applique pas
aux dommages provoqués par une utilisa-
tion non conforme ou par un entretien défi-
cient.
Ciò che è utile sapere sulle vo-
stre aeropenne
Tutte le aeropenne HANSA sono apparec-
chi di elevata precisione.
Per ottenere ottimi risultati di spruzzatura,
occorre un trattamento adatto.
Non iniziate una riparazione se non siete si-
curi di poterla eseguire fino in fondo.
Se non siete in grado di risolvere il proble-
ma contattate il vostro rivenditore di fiducia.
Leva
Le aeropenne HANSA funzionano col siste-
ma a doppia azione, sia „indipendente“ che
„controllata“. Per doppia azione si intende
un sistema della leva in cui può essere con-
trollata sia l’aria che il colore.
Doppia azione indipendente
(Modelli 481, 581, 681)
Per consentire il passaggio dell’aria, la leva
deve essere premuta verso il basso. L’usci-
ta del colore avviene tirando indietro lenta-
mente la leva (più si tira più esce colore). E’
fondamentale però che la leva resti premu-
ta durante l’intera fase di spruzzatura.
Doppia azione controllata
(Top Line modelli 181, 281, 381)
Con questo tipo di leva, con un semplice
movimento orizzontale, si controlla sia l’aria
che il colore. Non occorre premere la leva.
La leva deve essere solo tirata indietro. Si
apre automaticamente la valvola dell’aria
(primo tempo) e, tirando più indietro la leva,
comincia ad uscire anche il colore.
Per poter smontare la leva dei modelli della
serie Top Line, occorre dapprima svitare la
valvola dell’aria. Con una leggera pressione
verso il basso e un po’ verso la parte poste-
riore si può poi sganciare la leva dal suo
perno e toglierla dall’aeropenna. Per il mon-
taggio occorre procedere in modo inverso.
Pressione dell’aria
La pressione di esercizio può variare da 1 a
3 bar. Più alta è la pressione, migliore è la
polverizzazione, ma più difficile il controllo.
A pressioni troppo basse non si ottiene una
buona polverizzazione del colore: lo si può
riconoscere dallo spruzzo puntinato. Se il
colore è troppo denso, occorre una pressio-
ne maggiore per polverizzarlo.
Se l’uscita dell’aria compressa del vostro
compressore è regolabile, potete fare degli
esperimenti spruzzando a diverse pressioni
(comprese fra 1 e 3 bar) fino a che non ot-
terrete la spruzzatura più soddisfacente.
Italiano
Preparazione del colore
Qualsiasi colore usiate, dovete in ogni caso
assicurarvi, che la sua densità sia adatta
per l’aeropenna che state utilizzando. In al-
cuni casi si consiglia di diluire il colore con
l’aggiunta di acqua (o del corrispondente di-
luente). Una consistenza simile „al latte“
dovrebbe servire da termine di paragone. E’
preferibile rendere il colore abbastanza flui-
do e poi aumentarne gradatamente la den-
sità. Questo sistema facilita anche il rag-
giungimento della sfumatura di colore
desiderata. Molti colori oggi sul mercato so-
no già pronti per essere spruzzati con l’ae-
ropenna e vengono offerti con una densità
già adeguata.
Lavoro
Per le aeropenne a doppia azione „indipen-
dente“ vale la seguente regola:
„Iniziare con l’aria e terminare con l’aria“
E’ molto importante aprire dapprima il con-
dotto dell’aria (premendo la leva) e poi co-
minciare a tirarla indietro delicatamente, per
far arrivare il colore. Invece, al termine della
spruzzatura, occorre dapprima portare la le-
va in avanti e poi lasciarla andare verso l’al-
to.
Top Line: con la leva a doppia azione „con-
trollata“ non occorre attenersi alla regola so-
pra descritta. Bisogna semplicemente tirare
indietro la leva fino all’uscita del colore. La
regola è: più si tira indietro la leva più colo-
re esce.
Primo esercizio
Per ottenere la giusta sensibilità con le leve
delle aeropenne HANSA, dovete prima di
tutto spruzzare del colore liberamente.
Riempite l’aeropenna con un paio di gocce
di colore (meglio poco che troppo). Azionate
la leva con l’indice per avere un miglior con-
trollo. Tenete l’aeropenna a circa 7-8 cm
perpendicolarmente al disegno e spruzzate
in modo continuo. Variate il tipo di spruzza-
tura modificando la distanza dell’aeropenna
dal foglio. Più vi avvicinate alla carta e più fi-
ne ed intenso sarà il tratto ottenuto, più vi
allontanate dalla carta e più largo e debole
sarà il tratto.
Pulizia dell’aeropenna
I maggiori problemi che insorgono con l’uti-
lizzo dell’aeropenna sono da ricondurre ad
una pulizia inadeguata. Spruzzature „poco
pulite“ o ugelli intasati sono spesso la con-
seguenza di una pulizia insufficiente e irre-
golare. La vostra aeropenna deve essere
pulita ad ogni cambio di colore con acqua o,
per colori speciali, con un solvente adegua-
to. Specialmente usando colori contenenti
pigmenti, ad esempio acrilici, si accumulano
velocemente residui di colore sull’ago e al-
l’interno del cappellotto. Secondo il tipo di
colore usato dovrete pulire spesso anche
l’ago ed il cappellotto.
Consigli utili per risolvere i problemi più fre-
quenti:
Controllate che l’ago e l’ugello siano in ordi-
ne. Residui di colore, intoppi o danni posso-
no causare cattive spruzzature.
Controllate che il cappellotto sia bene avvi-tato. Un cappellotto non ben avvitato puòprovocare delle „bolle“ nella vaschetta equindi un cattivo risultato nella spruzzatura.
Controllate che l’ago si muova sempre libe-ramente. La spruzzatura ne risente negati-vamente se il movimento dell’ago è frenatoo l’ago non è ben posizionato nell’ugello.
Per finire:
Non mettete mai la vostra aeropenna a
posto senza averla prima pulita a fondo.
Garanzia
La ditta HANSA riconosce la garanzia di
questo apparecchio solo se non danneggia-
Italiano
to. Il periodo della garanzia è di 24 mesi ecomincia dalla data di acquisto presso il ri-venditore. La garanzia copre tutte le man-canze riconducibili a difetti di materiale o difabbricazione. La garanzia avviene con la ri-parazione o la sostituzione (a nostra discre-zione) dei pezzi difettosi e decade se sonointervenuti danni o perdite di parti di ricam-bio per imperizia o cattiva manutenzione daparte dell’acquirente.
Todo lo que necesita saber
sobre su aerógrafo
¡Todos los aerógrafos HANSA son aparatos
de precisión!
¡Para obtener resultados óptimos se exige
un tratamiento adecuado!. No empiece nun-
ca una reparación de la que no esté seguro
de poder realizar. Si cree que no puede so-
lucionar el problema, contacte con su ven-
dedor especializado.
Palanca de Servicio
Los aerógrafos HANSA trabajan con el sis-
tema de doble acción independiente o bien
con el de doble acción controlada. Doble
acción significa que con la palanca se con-
trola tanto el aire como la cantidad de pintu-
ra.
La Doble Acción Independiente
(modelos 481, 581, 681)
Para pulverizar el aire, la palanca de servi-
cio se presiona hacia abajo. La pintura sale
al empujar la palanca hacia atrás. Cuanto
más se empuja, tanta más cantidad de pin-
tura. Es muy importante que la palanca
quede presionada durante todo el proceso.
La Doble Acción Controlada
(modelos Top Line 181, 281, 381)
Con este sistema, se controla el flujo de
aire y el de pintura con un único movi-
miento horizontal. En la primera fase del
movimiento de la palanca hacia atrás, so-
lo sale aire. Después, empieza a salir la
pintura.
Para poder desmontar la palanca en los
modelos Top Line hay que destornillar pre-
viamente la válvula del aire. Con una lige-
ra presión hacia abajo y hacia atrás se
extrae la palanca de su guía y se puede
extraer por la parte superior del aerógrafo.
Para montarla se procede a la inversa.
Presión del aire
La presión adecuada se sitúa entre 1 y 3
bar. Cuanta más alta sea la presión, mejor
será la pulverización, pero más difícil de
controlar. Si la presión es demasiado baja,
la pulverización no es suficiente, como se
puede observar en el granulado de la pintu-
ra. Por otro lado, cuanto más viscosa la pin-
tura, más presión se necesita.
Si dispone de un compresor regulable, es
muy conveniente experimentar con distintas
presiones hasta obtener los resultados más
satisfactorios.
Preparación de la pintura
Cualquiera que sea la pintura que utilice,
asegúrese de que su consistencia es ade-
cuada para trabajar con el aerógrafo. Se
aconseja diluir la pintura con agua o con el
Español
disolvente apropiado hasta que tenga unaconsistencia lechosa. Es mejor pecar de flu-idez y trabajar con más capas, lo cual, ade-más, facilita la obtención de distintas tonali-dades. Muchas de las pinturas fabricadasactualmente ya han sido creadas como pin-turas para aerografía, por lo que ya hansido fabricadas con una consistencia y flui-dez adecuadas.
Trabajo
Con los aerógrafos de doble acción inde-
pendiente es fundamental seguir esta regla:
“Empezar con el aire, terminar con el aire”
Esto significa que hay que empezar pulve-
rizando solo aire, para, poco a poco, ir aña-
diendo pintura. Al terminar, justo lo contra-
rio.
Top Line: Con el sistema de doble acción
controlada no hay que seguir esta regla,
puesto que la palanca la ejecuta automáti-
camente. Solo hay que tener en cuenta que
cuanto más se empuja la palanca, más pin-
tura llega.
Primer ejercicio
Para conseguir dominar el funcionamiento
de la palanca de los aerógrafos es necesa-
rio ejercitarse. Llene el depósito con unas
gotas de pintura (más vale quedarse corto).
Coloque su dedo índice sobre la palanca.
Mantenga el aerógrafo a unas 7 u 8 cm del
papel, en posición vertical, y empiece a pul-
verizar. Pruebe a obtener distintas pulveri-
zaciones simplemente variando la distancia
de pulverización. Vea que cuanto más se
acerca al papel, más fina e intensa es la lí-
nea de color. Cuanto más lejos, más ancha
y débil.
Limpieza del aerógrafo
La mayoría de los problemas que aparecen
utilizando el aerógrafo se pueden atribuir a
una limpieza insuficiente. Los problemas de
atascos en la boquilla o de pulverizaciones
irregulares provienen de dicha circunstan-
cia. El aerógrafo debe ser lavado después
de cada utilización (incluso en un cambio
de color) con agua, un producto especial o,
si se trata de pintura especial, con el disol-
vente apropiado. Con las pinturas pigmen-
tadas, como las acrílicas, es muy común la
acumulación rápida de restos de pintura en
la aguja y en la pared interior del capuchón
de la aguja. Por eso hay que limpiar a me-
nudo estas piezas.
Remedios para los problemas
más frecuentes
Compruebe que la aguja y la boquilla funcio-
nan correctamente. Las acumulaciones de
pintura, los atascos y los deterioros dan co-
mo resultado una pulverización defectuosa.
Compruebe que la válvula del aire está
siempre bien enroscada. Si está un poco
suelta, el depósito de pintura puede “gorgo-
tear”, lo cual causa problemas de pulveriza-
ción.
Compruebe que la aguja se mueve siemprelibremente. Cuando el movimiento de laaguja está limitado o bien cuando la agujano está bien posicionada en la boquilla seobtienen malos resultados.
En resumidas cuentas
Nunca “abandone” su aerógrafo sin haberlo
limpiado a fondo previamente.
Wat u over uw airbrush-pistool
moet weten!
Alle HANSA airbrush-pistolen zijn precisie-
instrumenten!
Om optimaal resultaat te bereiken, is des-
kundig gebruik noodzakelijk!
Begin nooit met een reparatie voordat u er
zeker van bent dat u deze ook helemaal
kunt uitvoeren. Als u het probleem niet kunt
oplossen, neem dan altijd kontakt op met
uw vakhandelaar.
Bedieningshendel (trigger)
HANSA airbrush-pistolen functioneren of
wel volgens het principe van onafhankelijke
dubbelfunctie “double action” of volgens het
principe van “gekontroleerde” (fixed double
action) dubbelfunctie.
Onafhankelijke dubbelfunction
(double action)
(Modellen 481, 581, 681)
Om de luchttoevoer mogelijk te maken,
wordt de trigger ingedrukt. Om de verf te
kunnen verstuiven, wordt vervolgens de
hendel langzaam naar achteren getrokken
(hoe verder naar achteren, hoe meer verf er
wordt verstuifd). Het is belangrijk de trigger
met een constante druk helemaal ingedrukt
te houden.
Gekontroleerde dubbelfunctie
(fixed double action)
(TOP LINE Modellen 181, 281, 381)
Bij dit systeem wordt zowel de lucht als de
verf met een horizontale beweging gestu-
urd. Het naar beneden drukken van de trig-
ger is niet meer nodig. De trigger hoeft al-
leen nog maar naar achteren te worden
getrokken. Het luchtventiel opent zich auto-
matisch (voorluchtfase) en pas bij het nog
verder naar achteren trekken komt ook de
verf. Meer naar achteren, meer verf.
Werkdruk
Een airbrush-pistool werkt pas goed met
een luchtdruk van gemiddeld 2 Bar. Als de
luchtdruk te laag is, kan de verf niet goed
verstuiven. De spuit begint dan spontaan te
spetteren. Dat is te herkennen aan het grof-
korrelige resultaat. Als de verf onvoldoende
vloeibaar is, krijgt u snel een verstopping en
moet u meer verdunnen met b.v. water
(moet melkdik zijn).
In het geval uw compressor is uitgerust met
een drukregelaar, kunt u wat experimente-
ren met de verschillende standen, totdat u
de juiste stand (druk) heeft gevonden. (ge-
middelde werkdruk is 2 Bar)
Voorbereiden van de verf.
Ongeacht welke verf u gebruikt, u moet u er
vooraf van verzekeren dat de vloeistofdikte
geschikt is voor het apparaat. Als u niet ze-
ker bent, is het aan te raden om de verf te
verdunnen met water (of daarvoor bedoelde
Nederlands
verdunningsmiddelen). Het uitgangspunt iseen wat melkachtige vloeistofdikte. Het isvoordeliger om de verf wat dunner te men-gen en meerdere keren te spuiten, dan hetwat dikker te laten. Bovendien kunt u danmakkelijker de juiste kleurschakering (tin-ten) bereiken. Een aantal van de verven dieu kunt kopen zijn reeds op de juiste dikteverpakt, maar meestal moet u ze nog ver-dunnen.
Manier van werken.
Bij airbrushpistolen met een double action
functie (481, 581, 681) geldt de volgende
gouden regel:
“met lucht beginnen, met lucht stoppen”.
Oftewel “lucht-verf-lucht-stoppen”.
Het is belangrijk dat u begint met de lucht-
toevoer te openen door de hendel naar be-
neden te drukken en dan pas voorzichtig de
hendel naar achteren te trekken om de verf
te spuiten. Voor het stoppen met verf, werkt
u andersom. Eerst de hendel naar voren en
dan pas naar boven laten komen.
TOP LINE: bij pistolen met de fixed double
action geldt de hiervoor beschreven gouden
regel niet. Hier is het voldoende om de hen-
del naar achteren te trekken tot de verf
komt. Daarbij geldt: hoe meer u de trigger
naar achteren trekt, hoe meer verf er komt.
Eerste oefening.
Om te voelen hoe de trigger werkt, is het
goed als u eerst wat vrij oefent. Doe een
paar druppels (verdunde) verf in het pi-
stool (te weinig is beter dan te veel). De
trigger bedient u met uw gestrekte wijsvin-
ger. Houdt het pistool ongeveer 7 tot 8
centimeter van het papieroppervlak en
brush er gewoonweg op los. Varieer de af-
stand tot het papier en kijk wat er gebeurt.
Hoe dichter bij het papier (tot enkele mili-
meters), hoe fijner en kleurintensiever de
lijnen worden. Hoe verder van het papier
hoe breder en zwakker.
Reinigen van het HANSA
airbrushpistool.
De meeste problemen met airbrushpistolen
ontstaan door het onvoldoende of slecht
reinigen van het apparaat. Onzuivere ver-
stuivingsresultaten of een verstopte nozzel
wijzen meestal op niet goed of ondeskun-
dig schoonmaken. Het pistool moet bij elke
wisseling van verfkleur worden doorge-
spoeld met water of airbrush reiniger. Dat is
vooral belangrijk bij pigmenthoudende ver-
ven, zoals acrylverf, want juist bij die ver-
ven blijven er makkelijk resten op de naald,
in de nozzel en op de binnenwanden van
de naaldkap achter. Afhankelijk van de verf-
soort moet de naald, nozzel en de naaldkap
dus vaker of minder vaak worden gerei-
nigd.
Hulp bij regelmatig optredende
storingen.
Kijk of de naald en nozzel in orde zijn.
Verfresten, verstoppingen of beschadigin-
gen aan naald en/of nozzel veroorzaken
een slechte verstuiving (b.v. een “harige”
lijn).
Kijk of de luchtkop goed vastgeschroefd zit.
Als de kop los zit komt de verf uit de verfbe-
ker en gaat de verf in de beker ´blubberen´.
Kijk of de naald ruimte heeft om heen en
weer te bewegen. De nozzel wordt negatief
beïnvloed als de naald onvoldoende kan
bewegen of de naald niet goed in de nozzel
bevestigt zit.
Goede raad tot slot.
Berg uw HANSA apparaat nooit op, voor-
dat u het grondig heeft gereinigd.

Garantie bepaling.
De firma HANSA world of airbrush GmbH
garandeert het volledig functioneren van het
Nederlands
apparaat. De garantietermijn is 24 maandenen gaat in vanaf de dag van verkoop aan degebruiker. We herstellen alle fouten die ver-oorzaakt zijn door gebruik van verkeerd ma-teriaal of fabrieksfouten.
De fouten worden binnen de garantie her-stelt door vervanging of ruil van gebrekkigeonderdelen. De garantie vervalt als de fouten zijn ver-oorzaakt door onzorgvuldig of ondeskundiggebruik door de koper.
Vertaling: Thijs Willemstijn, Airbrush Almere.
Vad Du behöver veta om Din
färgspruta!
Alla HANSA färgsprutor är precisionsinstru-
ment! För att nå maximala sprutresultat,
krävs sakkunnig behandling!
Påbörja aldrig en reparation, om Du inte i
förväg förvissat Dig om att klara av den.
Kan Du inte lösa problemet, ta kontakt med
Din fackhandlare.
Avtryckaren
HANSA färgsprutor arbetar antingen efter
principen med ”oavhängig” eller ”kontrolle-
rad” dubbelfunktion. Med dubbelfunktion
menas att både lufttillförsel och färgmängd
styrs med samma mekanism.
Oavhängig dubbelfunktion
(Modellerna 481, 581 och 681)
För att möjliggöra lufttillförsel, trycks av-
tryckaren nedåt. Färgflödet kontrolleras i
och med att avtryckaren dras långsamt ba-
kåt. (Ju längre bak, desto mer färg). Viktigt
är att avtryckaren hålls nedtryckt hela tiden
som den också förs bakåt.
Kontrollerad dubbelfunktion
(TOP LINE Modellerna 181, 281 och 381)
Med detta system kontrolleras både luft och
färg med en horisontell rörelse. Trycket ne-
dåt bortfaller. Avtryckaren dras endast ba-
kåt. Därmed öppnas automatiskt luftventi-
len, (förluftfas), när avtryckaren dras
ytterligare bakåt öppnas färgventilen.
För att kunna demontera avtryckaren på
modellerna i TOP LINE-serien måste först
luftventilen demonteras. Med ett lätt tryck
nedåt och något bakåt hakas avtryckaren av
från styrstiftet och kan tas ur uppåt ur färg-
sprutan. Montering sker i omvänd ordning.
Lufttryck
Arbetstrycket ligger vid 1 till 3 bar. Ju högre
tryck, desto bättre finfördelning av färgdim-
man, men samtidigt också svårare att kon-trollera. Vid otillräckligt tryck fås ingen färg-dimma. Detta känns igen på att färgen blirkornig. Är färgen för tjock krävs högre tryck.
Om Din kompressor är försedd med regler-bart tryck, ska Du experimentera med olikatryck, 1-3 bar, tills Du är nöjd med resultatet.
Förberedning av färg
Oavsett vilken färg Du använder, måste Du
alltid kontrollera att konsistensen är lämplig
för airbrush. Det är att rekommendera att
färgen förtunnas med vatten, eller om så
krävs, speciella lösningsmedel. Det brukar
vara lämpligt med liknande konsistens som
standardmjölk. Det är att rekommendera att
färgen blandas tunn och läggs på i flera tun-
na lager. Detta underlättar att göra skuggef-
fekter och blekningar. De flesta färger som
säljs idag som airbrush-färger är färdigblan-
dade till lämplig konsistens.
Arbete
Med de oavhängiga ”double-action” sprutpi-
stolerna (481/ 581/681) gäller följande gylle-
ne regel:
”Börja med luft, avsluta med luft”
Det är viktigt att först endast öppna lufttill-
förseln och sedan försiktigt föra avtryckaren
bakåt för att få med färgen. När sprutningen
ska avslutas förs avtryckaren först framåt
och sedan uppåt till utgångsläget.
TOP LINE: Vid den kontrollerade ”double-
action”-funktionen måste de tidigare regler-
na inte följas. Här räcker det att avtryckaren
dras bakåt tills färgen kommer. Här gäller:
Ju längre bak avtryckaren dras, desto mer
färg.
Första övningen
För att få känsla för avtryckarfunktionen på
HANSA-sprutpistolerna, ska Du först öva på
att spruta fritt. Fyll färgsprutan med några
droppar färg (mindre mängd är bättre än förmycket!) Avtryckaren kontrolleras med pek-fingret. Håll nu färgsprutan 7-8 cm lodrättöver pappret och spruta utan uppehåll.
Variera sprutresultatet i och med att avstån-det spruta-papper förändras. Ju närmarepappret, desto finare och färgintensivare blirden sprutade linjen, ju längre bort från pap-pret, desto bredare och svagare.
Rengöring av HANSA-sprutan
De flesta problem som dyker upp vid an-
vändning av färgsprutor, är att hänföra till
otillräcklig rengöring. Otydliga sprutresultat
eller igensatta munstycken beror oftast på
otillräcklig och eller oregelbunden rengö-
ring. Din HANSA-spruta måste vid varje
färgbyte rengöras med vatten, airbrush-cle-
aner eller vid användande av specialfärger,
med motsvarande lösningsmedel. Speciellt
vid användning av pigmenthaltiga färger
som t.ex. acrylfärger, samlas snabbt färgre-
ster både på nålen och på munstyckskra-
gens insida. Beroende på färgtyp måste
också nålar och munstyckskrage rengöras
ofta.
Hjälp vid återkommande
störningar
Pröva om nål och munstycke är i ordning.
Färgansamlingar, förstoppningar och ska-
dor orsakar felaktiga sprutresultat.
Pröva om lufthuvudet är ordentligt fastskruvat.
Ett löst lufthuvud kan ge bubblor i färgkoppen
och därmed orsaka dåliga sprutresultat.
Pröva om nålen kan röra sig fritt fram och
tillbaka. Sprutresulatet påverkas negativt
om nålrörelsen är begränsad eller om nålen
inte centrerar i munstycket.
Ett gott råd
Lägg aldrig Din HANSA åt sidan, utan att
först ha rengjort den grundligt.
Garantiåtaganden
Firma HANSA world of airbrush GmbH
övertar garantin för problemfri funktion av
denna utrustning. Garantitiden omfattar 24
månader från försäljningsdatum. HANSA åt-
gärdar alla fel som är hänförliga till material-
eller fabrikationsfel. Garantiåtagandet full-
följs genom reparation eller utbyte av defek-
ta delar efter vårt val. Garantiåtagande för
skador och fel, orsakade av felaktig be-
handling eller bristfällig skötsel är uteslutet.
Garantiåtagande för följdskador p.g.a. de-
fekt spruta är också uteslutet
Ersatzteile und Zubehör
D-22113 Oststeinbek
www.hansa-airbrush.de

Source: http://airbrush4you.de/Downloads/Hansa/Bedienung_Hansa.pdf

Repubblica italiana

ASSESSORATO REGIONALE DELLE RISORSE AGRICOLE E ALIMENTARIDIPARTIMENTO REGIONALE DEGLI INTERVENTI STRUTTURALI PER L’AGRICOLTURASERVIZIO XIII - Ispettorato Provinciale AgricolturaOggetto: PSR Sicilia 2007/20013 bando 2009/2011 1^ sottofase misura 121 - avvio procedimento amministrativo domande di aiuto (comma 3 art. 8 Legge n. 241 del 07.08.90 e Legge regionale n. 10 del 30.04.91 e successiv

3000health.com

Ankylosing Spondylitis Testing found more than six times the expected amount of Lead in the patient’s body along with other harmful toxic metals that carry a long list of side effects and slow the healing process! In just 3 months-  Off All Prescriptions Including  Grew 2 inches and gained 10 lbs Initial Symptoms-  Increasing Joint Pain/Stiffness “When di

Copyright © 2010-2014 Medical Pdf Finder